لینوکس و من

لینوکس و من

لینوکس و من

حاصل تجربیات ما از سر و کله زدن ها با لینوکس

بایگانی

تنظیم زمان زیرنویس در vlc

ممکنه زیرنویس های فیلم ها با صدای گوینده ها هم زمان نباشند. این مشکل رو به سادگی با VLC با به کار بردن کلید های زیر حل میکنیم:کنترل + h برای تاخیر انداختن در زیرنویس (یعنی وقتی زیرنویس زودتر میاد)کنترل + g برای عقب کشیدن زیرنویس (یعنی وقتی که اول گوینده حرفشو میگه بعد زیرنویس میاد)میتونید این کلید ها رو در قسمت prefrences در حالت advance در قسمت interface ببینید و تغییر بدید.
دسته:

ترفند

کلیدواژه:

vlc

نظرات  (۱۷)

سلام. در vlc اندروید زیر نویس زودتر میاد. باید delay رو مثبت کنم یا منفی؟
پاسخ:
سلام. وقتی زیرنویس زود میاد پس باید به تاخیر بندازیدش. البته در آندروید نمیدونم چطوریه، این مطلب مربوط به لینوکس هست.
سلام
ببخشید به یک مشکلی خوردم...
زبان زیر نویسم فارسی نیس ... یعنی زمانی که فیلم پلی میشه بجای کلمات فارسی،لاتینه و کلماتشم بدونه مفهومه... چطوری میتونم درستش کنم ( زیر نویس سالمه قبلا تو یه pc دیکه امتحان کردم) مرسی
پاسخ:
جست و جو کنید. نپرسید!
شما چرا پس اشتباه نوشتین منم اول هر چقدر میزدم نمیشد باید H خالی , G خالی رو زد نه با کنترل
خواهشا اونو اصلاح کنین
پاسخ:
این نوشته مال ۴ سال پیشه. مطمئنا از اون موقع تا حالا تغییرات زیادی اتفاق افتاده.
damet garm
یه سوال داشتم
من فیلم هامو با زیرنویس فارسی توی ایپدم با برنامه وی ال سی میبینم یه فیلم دارم که گوینده اول حرفو میزنه بعد زیرنویس میاد منم هیچی نمیفهمم تو وب گشتم هیچا پیدا نکردم را حلو میخواستم بدونم شما میدونی؟؟واقعا نیاز دارم
پاسخ:
نرم افزار mx player در آندروید امکان جابجا کردن زیرنویسها رو داره. موقع پخش فیلم توی تنظیمات subtitle
تورو خدا کمکم کنید من هر کاری میکنم تغییر نمیکنه
پاسخ:
دیگه واقعا توضیح بیشتری نمیشه داد! چی بگم!
خیلی خیلی ممنونم،مفید واقع شد
موفق و شاد باشید
پاسخ:
ممنون. همچنین
ممنون
پاسخ:
خواهش
مرسی
mamnon be khatere tarfand
tanzime zirneviz
پاسخ:
خواهش میکنم :)
ازون لحاظ که کلا داره خود فیلمه
بعدممممم من بنده خدا انگلیشیم خوبه عالی که نیس که

خیلی بد شد ولی
مرسی از کمک
لعنتی
اگه بدونی
نشستم یه ساعت سرعت فیلمو کم کردم تا هماهنگ شه که دهنم به فنا رفت
الان دارم به این فکر میکنم که دقیقا کدوم دیوار بهتر حالمو جا میاره که کلمو بکوبم بهش
اخرم با فیلم حال نکردم
باید یه بار با زیر نویس انگلیسی ببینم ببینم اصلا دنیا دست کی بود
فکر نکنم ربطی داشته باشه به پسوند
بعضیا سالمن بعضیا عوضی
ببخشید من بد دهن شدم اخه فقط خودم میدونم که چند تار موم سفید شد سر این فیلم لعنتی
بعضی فیلمام خرابه
یعنی همینه وضعش
اگه راهکار دارین بگین من یه خاکی بریزم
اخه جالبیش اینه که من میتونستم سرعت فیلمو کم و زیاد کنم اما نماتونستم زیرنویسو جلو عقب کنم
حتی عدداش عوض میشد اون بالا ولی خود فلان فلان شدش تکون نخورد لامصب
من باز منتظرم نظر شمارو بدونم
مرسی
پاسخ:
چی بگم. زیرنویس فارسی که اصلا نبین. یه مشت بی سواد نشستن ترجمه کردن. بگرد چند تا انگلیسی پیدا کن که یه کدومشون به فیلمت بخورن دیگه... من راهی به ذهنم نمیرسه.
اهان اینم بگم که تو بعضی فیلما کار میکنه فقط تو اونا که خودم توش مشکل دارمو زیرنویسش اوکی نیس کار نمیکنه که طبیعتا به درد عمش میخوره
حتی وقتی h میزنم زیر نویس تو فیلم سالم میره جلو و وقتی g میزنم میره عقب
اما تو فیلمی که زیر نویسش ناهماهنگه خبر مرگش تکون نمیخوره
بهتر ازین نمیشد توضیح بدم لطفا زوووود کمک کنین
همین جا منتظر جوابم
مرسی
من ولی نتونستم
هر چی میزنم کار نمیکنه؟چراااااااااااااااا
خواهش میکنم زود کمک کنین
پاسخ:
نمیدونم، چی بگم... شاید شما کم زیرنویس رو عقب جلو میکنید. برید روی مقادیر ۲۰۰۰ به بالا ببینید آیا تغییری میکنه؟ یا ممکنه برای بعضی فیلم های با پسوند خاص عمل کنه. مثلا avi. ببینید فیلمی که مشکل داره پسوندش یا نوع زیرنویسش با بقیه فرق داره؟ اگه این طوره ممکنه مشکل همین باشه. میتونید زیرنویس رو با برنامه هایی که هست edit کنید. آموزشش توی وبلاگم هست.
dastet dard makone , mer30
انصافا من کل وب رو گشتم این مطلب رو فقط اینجا پیدا کردم! کوتاه ولی به درد بخور! من حدود یک ساعته که به خاطر همین 5 سطر علافم!
واقعا ممنون از شما
پاسخ:
خواهش می کنم :)
به این میگن یه مطلب عالی که باعث میشه من برای فیلم دیدن مجبور نباشم بیام توی ویندوز :D مرسی
پاسخ:
خواهش میکنم